JUEGOS DE INVIERNO

Beijing 2022

 

(N. de R.) La Villa de los Juegos de Invierno Beijing 2022 abre oficialmente sus puertas el 27 de enero, se trata de un complejo ecológico y con tecnología de punta, donde los atletas, técnicos, jueces (árbitros) médicos y personal de apoyo tendrán a su disposición una atención esmerada y cordial para hacerlos sentir como en su propia casa.

北京冬奥村(冬残奥村)将于1月27日正式开村。绿色环保的基础设施、温暖细致的人性化关怀,将为运动员营造温暖舒适的健康家园。在冬奥村正式开村之前,让我们先。

El reconocido cineasta chino Zhang Yimou, quien dirigió la inolvidable ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008, ha sido confirmado como director en jefe de las ceremonias de inauguración y de clausura de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno de Beijing 2022, las fechas de los estrenos serán el 4 de febrero y 4 de marzo, respectivamente; teniendo como escenario el Estadio Nido de Pájaro, proyectado para los Juegos Olímpicos Beijing 2008 por los arquitectos suizos Herzog & de Meuron con el apoyo del artista chino Ai Weiwei.
Las competencias se centrarán en tres enclaves, la Villa Olímpica de Beijing, donde se ha levantado una segunda Villa a menor escala y está ubicada en el sur del Parque Olímpico; en el Estadio las pruebas de patinaje artístico y patinaje de velocidad en pista corta; en el distrito de Shijingshan se desarrollarán pruebas de Big Air de snowboard y esquí de estilo libre; y, en el Centro Deportivo Wukesong la de hockey sobre hielo.
El segundo, el distrito suburbano de Yanqing con las competiciones de luge, bobsleigh y esquí alpino, en la zona montañosa de Xiaohaitu, a 90 kilómetros del centro de la capital china, que también será el Centro de Medios de Comunicación, allí se utilizará nieve artificial (con disparos de polvo blanco mediante cañones) debido a la escasez de precipitaciones de nieve natural en esta región. El tercero se ubica en la ciudad de Zhangjiakou, a 220 kilómetros de Beijing, teniendo como punto la zona de Taiziheng, distrito de Chongli, cobijando las pruebas de esquí de fondo, saltos d esquí, esquí de estilo libre y slalom paralelo.
Una vez más estará en juego el remozado orgullo de un pueblo con una civilización siempre vigente; el compromiso es respetar el medio ambiente, la seguridad contra la Covid-19 y sus mutaciones y la óptima organización de hermandad deportiva, haciendo uso de la tecnología 5G e inteligencia artificial (IA), extremando medidas, caso del confinamiento de ciudades para evitar la pandemia y a la variante Ómicron. El aforo en las tribunas, en los lugares escogidos, será limitado, pero se trasmitirán todos los eventos a nivel nacional e internacional, tratando de crear un clima de confraternidad inclusiva y ambiente hogareño, poniendo énfasis en actividades culturales.
Confianza en la ejecución
“China tiene la confianza de superar los desafíos que representa la variante Ómicron de la Covid-19 y de ofrecer al mundo unos Juegos Olímpicos de Invierno optimizados, seguros y espléndidos, precisan las autoridades gubernamentales, agregando que se garantiza un sano trabajo de prevención y control epidémicos basados en análisis científicos y tomando en consideración la cambiante situación sanitaria en el planeta”, dijo un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores.
El presidente del Comité Olímpico Internacional (COI), Thomas Bach, ha expresado su total confianza, sin riesgos y con seguridad, al éxito de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno. De esta forma, las competencias están por encima de cualquier conflicto, respetando las normas y la igualdad, remarcó el dirigente.

Operatividad de la gestión
Los lugares donde entrenarán y alojarán los atletas y el centro internacional de prensa están completamente listos. Los trenes de alta velocidad que transportarán al personal relacionado con los Juegos Olímpicos adoptarán vagones divididos para separar a los participantes olímpicos de los pasajeros comunes, ya que los juegos coinciden en fecha con la semana vacacional por el Festival de la Primavera y las sedes también comenzarán a aplicar las políticas de vacunación que están vigentes, todo dentro de un sistema de circuito cerrado
El Centro Principal de Medios (MMC) durante los Juegos Olímpicos de Invierno, que acogerán a periodistas nacionales y extranjeros, se divide en dos partes: dentro y fuera del circuito cerrado. Esta estrategia plantea un desafío adicional para la prevención y el control del brote en el MMC. Este lugar también está estrictamente diseñado para garantizar que las actividades del personal no se crucen. Incluso los artículos del interior del anillo no se pueden enviar fuera del circuito cerrado. Los árbitros permanecerán en el área cerrada hasta abril, después que terminen una cuarentena de 21 días posterior a la clausura de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno.

Viviendas peculiares
La Villa Olímpica de Invierno de Zhangjiakou se encuentra en la ciudad de hielo y nieve de Taizicheng, y cuenta con 31 edificaciones, con nueve patios y un edificio principal. Cada patio está rodeado por 3 o 4 edificios pequeños.
Según Wang Hao, arquitecto del Instituto de Investigación y Diseño Arquitectónico de la Universidad de Tsinghua, el alojamiento fue concebido para reflejar las peculiaridades de las casas populares chinas, especialmente las características de las viviendas de las montañas del norte del país.
Los patios son un elemento común de los edificios residenciales en el norte de China. Desde los patios en Beijing (siheyuan) hasta los patios de la gente común en las áreas rurales, son una parte importante del espacio vital de las personas. Siguiendo los conceptos anteriores, el especialista finalmente incorporó el elemento único de “patio” en el diseño de la Villa Olímpica de Invierno de Zhangjiakou.
Además, se dio a cada patio un tema basado en el poema en prosa “Oda al deporte” del francés Pierre de Coubertin, fundador del movimiento olímpico moderno. Estos temas incluyen justicia, coraje, honor, felicidad e igualdad. Las plantas y estatuas son también expresiones abstractas basadas en el significado de los poemas. Al entrar en cada patio de la Villa Olímpica de Invierno de Zhangjiakou, la gente puede sentir la fresca y fuerte cultura olímpica. (Ac-Ko)

疫情下的北京冬奥会

北京-2022年冬奥会村于1月27日正式开放,这是一个先进的生态友好型建筑群,运动员、教练员、裁判员(裁判员)、医生和后勤人员将在这里得到热情友好的服务,使他们有宾至如归的感觉。
曾执导2008年北京奥运会令人难忘的开幕式的著名中国电影导演张艺谋,已被确认为北京2022年冬奥会和冬残奥会开幕式和闭幕式的总导演,开幕式将于2月4日举办,闭幕式则是在3月4日。瑞士建筑师Herzog & de Meuron为北京2008年奥运会设计的鸟巢体育场将成为比赛场地。
比赛将以三个场馆为中心,即北京奥运村,在奥林匹克公园南部已建成第二个规模较小的奥运村;体育场将举办花样滑冰和短道速滑项目;石景山区将举办大空翻和自由式滑雪项目;而五棵松体育中心将举办冰球项目。
其次,延庆郊区有雪橇、雪橇和高山滑雪比赛,位于小海坨山区,距中国首都中心90公里,这里也将是媒体中心,由于该地区天然降雪稀少,将使用人工造雪(用大炮发射白粉)。第三项位于距北京220公里的张家口市,以崇礼区台儿庄地区作为越野滑雪、跳台滑雪、自由式滑雪和平行回转项目的举办地。
古老的中国将焕然一新迎来本次国际盛世。中国承诺举办环境友好的冬奥会;保障参赛人员和组织的卫生健康,不受到新冠肺炎的影响;本次奥运会将大规模采用5G和人工智能技术;为了避免奥密克戎变体扩散导致疫情影响到奥运会,一些城市或将采取封城的措施。比赛场馆将有限地向进入闭环的观众开放,但是全球观众可以通过电子直播观看。北京奥组委将努力创造一个包容的团契氛围和家庭氛围,并强调文化活动。
有信心成果举办奥运会
“中国有信心克服新冠肺炎奥密克戎变种带来的挑战,为世界提供一个安全的、精彩的冬季奥运会。中国政府在科学分析的基础上,考虑到全球健康形势的变化,健全的疫情防控工作得到了保证,”外交部发言人说。
国际奥林匹克委员会(IOC)主席托马斯·巴赫(Thomas Bach)表示,他对冬季奥运会和残奥会的安全和顺利举行充满信心。领导人说,这样一来,比赛就不存在任何冲突,尊重规则和平等。
严格的管理
运动员的训练和住宿场所以及国际新闻中心已全面投入使用。运送奥运相关人员的高速列车将采用分体式车厢,将奥运参与者与普通乘客分开,因为奥运会恰逢春节假期周,各场馆也将开始执行已出台的疫苗接种政策,所有这些都发生在一个闭环系统内。
冬奥会期间的主媒体中心(MMC)将接待本国和外国记者,分为两部分:闭环内和闭环外。这一策略为预防和控制疫情带来了额外的挑战。场地的设计也很严格,以确保工作人员的活动不发生交叉。即使是闭环内的物品也不能被送出封闭的回路。裁判员将留在封闭区,完成21天隔离期结束后,才能在4月离开闭环。

独特的奥运村
张家口冬奥村位于台儿庄冰雪城,有31栋建筑,有9个院落和1个主楼。每个院子都由3或4座小楼包围。
据清华大学建筑研究设计院的建筑师王浩介绍,住宿的设计是为了反映中国民居的特点,特别是中国北方山区民居的特点。
院子是中国北方住宅建筑的一个常见特征。从北京的院子(四合院)到农村地区普通人的院子,它们都是人们生活空间的重要组成部分。遵循上述理念,专家最终将“四合院”这一独特的元素纳入了张家口冬奥村的设计。
此外,每个院子都有一个基于现代奥林匹克运动创始人、法国人皮埃尔·德·顾拜旦的散文诗《体育颂》的主题。这些主题包括正义、勇气、荣誉、幸福和平等。植物和雕像也是根据诗歌的含义进行的抽象表达。进入张家口冬奥村的每个院落,人们都能感受到清新浓郁的奥运文化。

丰富多样的菜肴
奥运会的参与者将有一份大菜单摆在他们面前:678道菜,包括北京的特色菜,这些菜能够满足不同的口味需求。组织者考虑到了饮食和营养需求,迎合了生活方式和信仰的多样性:素食、清真菜和犹太教菜肴以及中国菜(烤鸭、羊肉片和木须肉)都考虑在内。菜单里70%的菜肴为外国才,包括披萨和意大利面,30%是中餐,包括辛辣的川菜和湘菜以及酸甜的粤菜。
组委会还计划放弃使用一些常见的香料,如胡椒和月桂叶,以避免运动员在兴奋剂检测中出现假阳性。本次奥运会,厨房团队还装配了一些机器人,协助准备和运送食物和饮料,并为就餐者提供口罩、手套和消毒剂。(Ac-Ko)

Mira también

APOYO A JAPÓN TRAS SISMO

En el proceso de reconstrucción Foto: Noticias de Taiwán  El viceministro de Relaciones Exteriores, Tien …