AÑO NUEVO LUNAR

En la vía de la normalidad

La presidenta Tsai Ing-wen ofreció el tradicional mensaje de Año Nuevo, en el que hizo una breve reseña de los retos a los que se enfrentó la nación el año pasado; en especial, cómo la pandemia de COVID-19 afectó las vidas de las personas en todo el mundo.
Tsai inició su discurso con un cálido deseo de unas felices fiestas de Año Nuevo lunar a los amigos en Taiwan y en todo el mundo.
La mandataria lamentó que durante las celebraciones de Año Nuevo lunar el año pasado, la COVID-19 comenzó a propagarse y a afectar las vidas de las personas en el mundo entero. Tsai manifestó su esperanza de que cuando más personas reciban la vacuna este año, el mundo podrá disfrutar de una vida normal como lo hace Taiwan.
La presidenta señaló que a fin de satisfacer la demanda de vacunas en Taiwan, se ha optado por no solo adquirir vacunas del extranjero sino también desarrollar las propias localmente. Asimismo, Tsai reveló que el primer lote de vacunas se administrará a los trabajadores esenciales y de atención médica de primera línea.
“Muchos taiwaneses que viven en el extranjero no han podido regresar a casa este Año Nuevo lunar debido a la pandemia. Otros todavía se encuentran en instalaciones de cuarentena centralizadas o en hoteles de cuarentena. Quiero agradecerles a todos su cooperación y les deseo lo mejor en este Año Nuevo lunar”, declaró la mandataria.
Finalmente, Tsai manifestó su deseo de que el pueblo en Taiwan permanezca unido, como el año pasado, ya que hay fuerza en la unidad.
“Trabajemos juntos para cambiar el rumbo, vencer esta pandemia y crear un futuro económico más próspero”, declaró la mandataria.

農曆新年邁向無新冠肺炎之路 

中華民國(臺灣)蔡英文總統於農曆新年前夕發表演說,蔡總統表示儘管2020年新冠肺炎疫情嚴峻,改變了我們原有的生活,期盼新的一年有更多人能接種新冠肺炎疫苗,全世界和臺灣一樣恢復正常生活。蔡總統講話內容為:
大家好,先藉此機會向在臺灣的各位及國際友人拜年。去年是辛苦的一年,我記得也是從農曆新年開始,疫情陸續擴散,全世界的人們生活都被攪亂了。今年,隨著全球疫苗的施打率逐漸提高,希望不只台灣生活如常,全世界也可以恢復正常。
台灣也採取多源頭外購與國內研發雙軌並行的方式,會逐步取得疫苗,並讓最前線的醫護人員和必要人員優先施打,接著,也會讓國內民眾依序獲得疫苗的保護。
因為疫情,很多在國外的台灣人無法回來過年,也有些人要在隔離中過年。我要祝福大家,不論身在世界何處,都平安健康,萬事順利。
新年都要許願,我希望,今年所有的台灣人民 ,都像去年一樣,團結真有力!牛年來到後,就讓我們一起扭轉疫情、牛轉乾坤,經濟更繁榮、景氣更暢旺!
最後祝福全球華人朋友都有一個美好的農曆新年,也祝福全世界的人們新年快樂!

Mira también

APOYO A JAPÓN TRAS SISMO

En el proceso de reconstrucción Foto: Noticias de Taiwán  El viceministro de Relaciones Exteriores, Tien …