DOS PAÍSES, UNA HERMANDAD

Reconocida contribución al establecimiento de las relaciones entre China y Perú

Doña Teresa Joo de Siu con la medalla y el documento del Premio Luz entregado por China, en mérito a su dilatada y fructífera tarea en favor de las relaciones sinoperuanas
(Foto: Raúl Chang Ruiz)

Perú y China están ligados por ser cuna de civilizaciones antiguas y con vigencia, por las aguas del mar Pacífico y por la historia. Pero, también por la participación de personas, uno de los casos emblemáticos lo representa Teresa Joo Lamg de Siu, cuya desaparición física deja una imborrable huella, pues ella, hacia fines de la década de los ’60 y principios de los ’70, fue el agente confidencial y leal para que Perú y China iniciaran el camino al establecimiento oficial de relaciones bilaterales, las mismas que se viene desarrollando en forma sostenida y firme.
“Para mí es un honor, he trabajado toda mi vida por la amistad peruano-china, y eso me complace, y creo que he cumplido tanto como ciudadana china y ciudadana peruana”, afirmó cuando fue reconocida en 2017 con el Premio Luz de China, cuando se cumplieron 70 años de la fundación de la República Popular China; es la única latinoamericana en hacerse merecedora de tan alto reconocimiento, emitido en conjunto por el Comité Central del Partido Comunista de China, el Consejo de Estado y la Comisión Militar Central.
Doña Teresa, Mamá Teresa o Teresita, como era conocida por propios y extraños, nació en la ciudad de Lima el 27 de abril de 1926, donde creció y se desarrolló personal y profesionalmente, siempre con los ojos y el interés puestos en China, el país de sus padres, adonde tuvo la oportunidad de viajar por primera vez en 1957.
Desde su infancia demostró perspicacia y deseos de superación, rasgos que perfilaron una personalidad inquieta que la llevó a cumplir diferentes roles tanto en su juventud y como en su vida adulta.
En su niñez demostró generoso espíritu; sea en el colegio primario San Min, donde integró el grupo de auxilio de la Cruz Roja Peruana.
La imposición de la Medalla Conmemorativa fue realizada, por la encargada de negocios de la embajada de China en Lima, Li Yun, quien aseguró que, de esta forma, se elogia “a aquellos amigos, de cualquier condición o país, que han hecho notables contribuciones a la fundación y al desarrollo de la Nueva China”; ese año China cumplía 70 años; la galardonada acotó que el presente “era muy valioso y revestía un gran significado”.
A nivel de la comunidad china, Teresa fue directora del diario La Voz de la Colonia China (Cu Yin Po) por largos 25 años y presidenta fundadora del Instituto Cultural Peruano Chino, entre otras acciones y actividades.
En 1991 fue invitada a formar parte de la creación del Consejo Empresarial Peruano Chino (Cepechi), una institución privada que promovió el intercambio comercial e inversiones entre ambos países; y diez años después, en 2001, fue convocada a la creación de Capechi.
Cabe anotar que el libro “Apuntes de mi vida” resume la historia de esta mujer de personalidad inquieta y versátil, que conoció, en uno de sus tantos viajes a China, al último emperador Pu Yi y al presidente Mao Tse-tung (Mao Zedong), entre otros personajes de la historia de China; el texto se encuentra en la plataforma de CAPECHI en forma vitual y próximamente será impresa en físico e incluso traducida al mandarín.
Acaso si, ese diálogo Perú-China que ayudó a abrir se visibilice mejor cuando empiece a operar el megapuerto Chancay con ida y vuelta a Shanghai, una vía directa sin desvíos en la ruta tal como era una de sus grandes sueños.

两国一家

秘鲁与中国因为是古老而持久的文明摇篮,因为太平洋的海水和历史而紧密相连。但也因为个人的参与,其中一个标志性案例就是何莲香(Teresa Joo Lang de Siú)。她的离世留下了难以磨灭的印记,因为在60年代末至70年代初,她是秘鲁和中国正式建立双边关系的机密而忠诚的信使,这一关系已经稳步而坚定地发展着。
“对我来说,这是一种荣誉,我一生都致力于秘鲁和中国之间的友谊,我为此感到高兴,我相信我作为一个中国公民和秘鲁公民已经做到了这一点,”何莲香在2017年获得中国之光奖时如是说,当时正值中华人民共和国成立70周年;她是唯一获得此殊荣的拉丁美洲人,该奖项由中国共产党中央委员会、国务院和中央军事委员会联合颁发。
何莲香,于1926年4月27日出生在利马市。在利马,她成长并在个人和专业方面得到发展,始终关注着她父母的祖国——中国,她于1957年首次有机会前往中国。
从小她就表现出锐利的洞察力和渴望进步的愿望,这些特点塑造了她不安分的个性,使她在青年时期和成年生活中扮演了不同的角色。
在她的童年时期,她展示了慷慨的精神;在三民小学,她加入了秘鲁红十字会的救助组织。
纪念奖章的授予由中国驻利马大使馆代办李昀进行,她表示,通过这种方式,赞扬了“那些不同国家和地区的朋友,他们为新中国的建立和发展做出了显著贡献”;当年,中国迎来了70周年;何莲香指出这份礼物“非常珍贵,具有重要意义;对我来说,这是一种荣誉,我一生都致力于秘鲁和中国之间的友谊,我为此感到高兴,我相信我作为一个中国公民和秘鲁公民已经做到了这一点”。
在利马华人社群里,何莲香曾担任《公言报》报的主编长达25年,并担任秘鲁中华文化研究所的创始主席,还参与了其他一些行动和活动。
1991年,她被邀请加入秘鲁中国企业家委员会(Cepechi)的创建,这是一个促进两国商业交流和投资的私人机构;十年后,2001年,她又被邀请加入秘中商会(Capechi)的创建。
值得一提的是,《纵目年华》总结了这位性格不安分且多才多艺的女性的故事,她在前往中国的众多旅行中认识了末代皇帝溥仪和毛泽东等中国历史人物;该文本可以在秘中商会的平台上找到,并且很快将被印刷出来,甚至被翻译成了汉语。
也许,当香港和上海之间的巨型港口开始运作时,秘鲁和中国之间的这种对话将更加明显,这正是她的一个伟大梦想的一部分。

Mira también

INICIATIVA DEL SIGLO XXI Y LA HUMANIDAD

Entrevista al embajador Juan Carlos Capuñay Con la ejecución de diversos proyectos de envergadura mediante …