FESTIVAL DE LA LUNA DE MEDIO OTOÑO 中秋节

Reunión de las familias

El pastel de la luna, es el postre típico del la fiesta de Medio Otoño, que se obsequia a familiares y amigos, para expresar los mejores deseos

La Fiesta del Medio Otoño se celebra el decimoquinto día del octavo mes del calendario lunar y debe su nombre a que cae precisamente a mediados de otoño, este año el primero de octubre, coincidiendo con la fundación de la República Popular China, aunque generalmente es en septiembre del calendario gregoriano; el festival es el momento en que la luna llena despliega todo su esplendor.
Popularmente se le llama “fiesta de la reunión”. Así, mientras admiran en familia la extraordinaria redondez del satélite, se cuentan anécdotas sobre sus andanzas mientras cenan y degustan los famosos dulces redondos llamados yuebing o pastelillos de luna, representando simbólicamente la unidad familiar, es decir, felicidad y satisfacción completas.
En la antigüedad, para rogar buenas cosechas a las divinidades celestiales, los soberanos solían interpretar piezas musicales dedicadas a la luna cuando ésta estaba llena el octavo mes. En China existe un dicho que dice: “Al mediar el otoño es cuando más brilla la luna”.
La historia, como otras de la cultura china, es variada, así una muy antigua señala que la costumbre de comer los pasteles de luna se remonta a la dinastía Zhou (1050-256 aC), con su origen en una ceremonia de ofrecimiento de sacrificios a la “reina de la noche”.
También en el Período de Primavera y Otoño (770-403 aC) se encuentran referencias acerca de las celebraciones en honor a la luna. La primera declaración de un Festival de la Luna surge de un edicto imperial durante la dinastía Tang (618-907). Sin embargo, no existe una indicación evidente y precisa acerca de cuándo se inició la tradición de comer los pasteles de luna.
Los gobernantes de la dinastía Yuan (1279-1368), para asegurar su dominio y evitar sublevaciones, impusieron la orden imperial de que cada diez familias usara un solo cuchillo en su vida cotidiana, consiguiendo de este modo que la gente no tuviera armas de metal. Estos mongoles, a quienes se les llamaba popularmente como los Dazi, perpetraban toda clase de atrocidades.
El líder rebelde Zhu Yuangzhang y su consejero Liu Bowen, concibieron la idea de que todos los vecinos se regalaran mutuamente pastelillos de la luna en vísperas de la Fiesta del Medio Otoño. Dentro de cada una de ellas pusieron una pequeña octavilla con las siguientes palabras: “Actuemos todos el decimoquinto día del octavo mes para matar a los Dazi y acabar con la dinastía Yuan”. De esta manera los insurrectos incitaron al levantamiento popular.
Tal como se había previsto, a la media noche y mientras los mongoles dormían tranquilamente acostumbrados al jolgorio de los chinos en ese festival, estos últimos se alzaron en armas contra el invasor foráneo, expulsándolo a su territorio natal más allá de los confines de la Gran Muralla.
Posteriormente, Zhu Yuanzhang fundó la dinastía Ming (1368-1644). A partir de este momento, la práctica generalizada de obsequiar los pasteles entre el pueblo chino en vísperas de la fiesta se ha mantenido como una costumbre ya enraizada.

En calor de hogar

Para esta fiesta, los chinos han inventado muchas leyendas mitológicas. Una de las más conocidas es la que dice que en la luna vive una bella dama, esposa de Hou Yi, personaje mítico que derribó con sus flechas nueve de los diez soles que existían en su tiempo y que perjudicaban los cultivos.
Para premiar su gran labor, la Reina de la Corte Celestial, le regaló una pócima capaz de hacerlo inmortal. Pero la bella dama, conocida con el nombre de Chang’E, lo probó a sus espaldas volando hasta la luna, donde se quedó para siempre.
Así, la bella dama pasó a ser la dueña del Palacio de Cristal de la Luna donde hay un conejo de color de jade y otro personaje que la acompaña y machaca hierbas medicinales todos los días.
Referido a esta leyenda, los populares versos del gran poeta Su Shi (1037-1101) dicen así: “Ójalá mi ser querido, sano y salvo, comparta en este momento conmigo la luna plena, aunque nos separa una distancia de mil li”.

Preparando los pasteles
Una de las cosas más sorprendentes que tiene este pastel es la preparación del relleno, ya que cada región y provincia de China tiene sus propias costumbres y tradiciones culinarias para la receta. Además de sus sugestivos rellenos, también cuentan con un llamativo decorado en la tapa compuesto por algún auspicioso carácter chino, tales como felicidad, longevidad, armonía y otros buenos deseos, acompañados por lo general de imágenes florales, conejos u otros dibujos artísticos.

中秋节起源于上古时代,普及于汉代,定型于唐朝初年,盛行于宋朝以后。中秋节是秋季时令习俗的综合,其所包含的节俗因素,大都有着古老的渊源。 中秋节以月之圆兆人之团圆,为寄托思念故乡,思念亲人之情,祈盼丰收、幸福,成为丰富多彩、弥足珍贵的文化遗产。根据中国的历法,农历八月在秋季中间,为秋季的第二个月,称为”仲秋”,而八月十五又在”仲秋”之中,所以称”中秋”。中秋节有许多别称:古时有秋分夕月(拜月)的活动,故称”月夕”或”祭月节”。因节期在八月十五,所以称”八月节”、”八月半”;因中秋节的主要活动都是围绕”月”进行的,所以又俗称”月节”;中秋节月亮圆满,象征团圆,因而又叫”团圆节”。中秋节月亮圆满,家人团聚,出嫁的女儿回家团圆,因此又称”团圆节”、”女儿节”。在广府地区,中秋节俗称”月光诞”。仲秋时节各种瓜果成熟上市,因称”果子节”。侗族称为”南瓜节”,仫佬族称为”后生节”等。
中秋节还被称为”端正月”。关于”团圆节”的记载最早见于明代文学作品。《西湖游览志余》中说:”八月十五谓中秋,民间以月饼相送,取团圆之意”。《帝京景物略》中也说:”八月十五祭月,其饼必圆,分瓜必牙错,瓣刻如莲花。……其有妇归宁者,是日必返夫家,曰团圆节也”。其主体部分传承至今。

赏月
赏月的风俗来源于祭月,严肃的祭祀变成了轻松的欢娱。据说此夜月球距地球最近,月亮最大显圆最亮,所以从古至今都有饮宴赏月的习俗;回娘家的媳妇是日必返夫家,以寓圆满、吉庆之意。民间中秋赏月活动的文字记载出现在魏晋时期,但未成习。到了唐代,中秋赏月、玩月颇为盛行,许多诗人的名篇中都有咏月的诗句。

猜谜
中秋月圆夜在公共场所挂着许多灯笼,人们都聚集在一起,猜灯笼身上写的谜语,因为是大多数年轻男女喜爱的活动,同时在这些活动上也传出爱情佳话,因此中秋猜灯谜也被衍生了一种男女相恋的形式。

月饼起义
中秋节吃月饼相传始于元代。据说,当时,中原广大人民不堪忍受元朝统治阶级的残酷统治,纷纷起义抗元。朱元璋联合各路反抗力量准备起义。但朝庭官兵搜查的十分严密,传递消息十分困难。军师刘伯温便想出一计策,命令属下把藏有”八月十五夜起义”的纸条藏入饼子里面,再派人分头传送到各地起义军中,通知他们在八月十五日晚上起义响应。到了起义的那天,各路义军一齐响应。很快,徐达就攻下元大都,起义成功了。消息传来,朱元璋高兴得连忙传下口谕,在即将来临的中秋节,让全体将士与民同乐,并将当年起兵时以秘密传递信息的”月饼”,作为节令糕点赏赐群臣。此后,”月饼”制作越发精细,品种更多。之后中秋节吃月饼的习俗便在民间流传开来。

吃月饼
月饼,又叫月团、丰收饼、宫饼、团圆饼等,是古代中秋祭拜月神的供品。月饼最初是用来祭奉月神的祭品,后来人们逐渐把中秋赏月与品尝月饼,作为家人团圆的一大象征。月饼象征着大团圆,人们把它当作节日食品,用它祭月、赠送亲友。发展至今,吃月饼已经是中国南北各地过中秋节的必备习俗,中秋节这天人们都要吃月饼以示”团圆”。

嫦娥奔月
远古时候天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,民不聊生,一个名叫后羿的英雄,力大无穷,他同情受苦的百姓,拉开神弓,一气射下九个多太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福。后羿妻子名叫嫦娥。后羿除传艺狩猎外,终日和妻子在一起。不少志士慕名前来投师学艺,心术不正的蓬蒙也混了进来。一天,后羿到昆仑山访友求道,向王母求得一包不死药。据说,服下此药,能即刻升天成仙。然而,后羿舍不得撇下妻子,暂时把不死药交给嫦娥珍藏。嫦娥将药藏进梳妆台的百宝匣。三天后,后羿率众徒外出狩猎,心怀鬼胎的蓬蒙假装生病,没有外出。待后羿率众人走后不久,蓬蒙持剑闯入内宅后院,威逼嫦娥交出不死药。嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,危急之时她转身打开百宝匣,拿出不死药一口吞了下去。嫦娥吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去。由于嫦娥牵挂着丈夫,便飞落到离人间最近的月亮上成了仙。傍晚,后羿回到家,侍女们哭诉了白天发生的事。后羿既惊又怒,抽剑去杀恶徒,蓬蒙早已逃走,后羿气得捶胸顿足,悲痛欲绝,仰望着夜空呼唤嫦娥,这时他发现,今天的月亮格外皎洁明亮,而且有个晃动的身影酷似嫦娥。后羿思念妻子,便派人到嫦娥喜爱的后花园里,摆上香案,放上嫦娥平时爱吃的蜜食鲜果,遥祭在月宫里的嫦娥。百姓们闻知嫦娥奔月成仙的消息后,纷纷在月下摆设香案,向善良的嫦娥祈求吉祥平安。从此,中秋节拜月的风俗在民间传开了。

Mira también

APOYO A JAPÓN TRAS SISMO

En el proceso de reconstrucción Foto: Noticias de Taiwán  El viceministro de Relaciones Exteriores, Tien …