LOTUS POND, UN LAGO LLENO DE TEMPLOS

En ciudad portuaria de Kaohsiung

Fotos: Daniel Chang Acat

El Lago Lotus es un lago artificial y un destino turístico popular en el lado este del distrito de Zuoying en Kaohsiung. Es conocido también por las plantas de loto que flotan en el lago y los numerosos templos alrededor de éste, incluyendo los Pabellones de Primavera y Otoño, las Pagodas del Dragón y el Tigre, y el Templo Confuciano, su extensión es de 2 kilómetros de una punta a otra del lago. Se puede recorrer a pie, donde se tarda unos 40 minutos, o en bicicleta por las zonas aledañas a las pagodas donde también se encuentran gran variedad de tiendas donde venden apreciadas artesanías y se sirven comidas típicas de Taiwán.

LAS PAGODAS DEL TIGRE Y EL DRAGÓN
Estas pagodas son un santuario construido entre 1976 y 1978. Es el punto más llamativo de todo el lago de Loto, sobre el que se alzan las enormes figuras del Tigre y el Dragón. Dentro de las pagodas, se encuentran murales que cuentan la historia y las costumbres de China.
Tras recorrer la pasarela, la entrada es por la boca del dragón y se sale por la del tigre, para así convertir la mala suerte en fortuna, como dice el ritual chino. En lo alto de ambas pagodas hay una vista panorámica del lago y los templos de alrededor, en especial de los Pabellones de Primavera y Otoño. También de los rascacielos de Kaohsiung y del parque de Chouchai. Es mejor hacerlo al atardecer, donde se aprecia al astro sol ocultándose.
La entrada a estas pagodas es gratuita, y puedes llegar fácil y rápidamente en autobús parando en Liantan Road desde la estación de Zuoying.

LOS PABELLONES DE PRIMAVERA Y OTOÑO
A solo 2 minutos a pie de las anteriores pagodas, están los Pabellones de Primavera y Otoño, es un sitio taoísta tradicional dedicado a Kuan Kung, el dios de la guerra. Una gran estatua de la diosa de la piedad montando un dragón rodea el complejo y le otorga una apariencia única que despierta curiosidad.
Dos edificios de cuatro plantas unidos por un puente, y en el medio la estatua de Guanyin, la diosa de la Misericordia, encima de un dragón. El lugar cuenta con dos torres de cuatro pisos con balcones verdes que conectan los niveles amarillos.

Dibujos encontrados relatan historias del cielo y el infierno, pidiendo realizar acciones fructíferas en vida

荷花池,一个聚集了寺庙的湖泊

在台湾高雄

荷花池是高雄左营区东侧的一个人工湖,是一个受欢迎的旅游胜地。它以漂浮在湖中的荷花植物和周围众多的寺庙而闻名,包括春秋阁、龙虎塔和孔子庙等。湖泊的全长为2公里,从一端到另一端。您可以步行游览,大约需要40分钟,也可以骑自行车沿着塔楼周围的区域,那里还有各种各样的商店,销售精美的手工艺品和台湾特色美食。

虎龙塔

这些塔是在1976年至1978年之间建造的圣地。它是整个荷花池最引人注目的地方,巍然耸立着巨大的虎龙雕塑。在塔内,有描绘中国历史和风俗的壁画。
在游览了人行道之后,进入的是龙的口,从虎的口出来,按照中国的仪式,这样可以将厄运转变为好运。在两座塔的顶部,可以俯瞰整个湖泊和周围的寺庙,尤其是春秋阁。还可以看到高雄的摩天大楼和周济公园。最好在日落时分,此时太阳逐渐落下,景色格外美丽。
这些塔的入口是免费的,你可以通过搭乘从左营站到连贯路的公交车轻松迅速地抵达

春秋阁

距离前述的塔仅有2分钟步行路程,便是春秋阁,这是一个传统的道教场所,致力于关羽,即战神。一尊巨大的慈悲女神骑在一条龙上的雕像环绕着整个建筑群,赋予它一种独特而引人好奇的外观。
两栋四层楼的建筑通过一座桥连接在一起,中间是观音菩萨的雕像,她是慈悲女神,骑在一条龙上。这个地方有两座四层楼的塔,有连接黄色层次的绿色阳台。

Mira también

DIFUNDEN CULTURA HAKKA

Preservar lengua y costumbres Foto: Asia Informa El Consejo para los Asuntos Hakkas (HAC, siglas …