Articulando e integrando una sociedad multirracial
(N. de R.). La presencia china en el Perú se remonta a 1849, y en la primera etapa fue víctima de humillaciones, sufrimientos y prejuicios en general. A partir de 1874, a raíz del Tratado de Paz, Amistad y Negociación, la situación fue cambiando paulatinamente a favorable. En ese último período a la par de inmigrantes sin patrimonio también arribaron otros con solvencia económica, desde San Francisco y California (EEUU), del enclave de Hong Kong y de la propia China, abriendo negocios empresariales y comerciales (importación y exportación), a la par de dedicarse a las actividades agrícolas. Otros, con menor capital (fruto de sus ahorros a pesar de contratos leoninos) fueron adquiriendo o alquilando tierras (yanaconas), fondas (pequeños restaurantes), convirtiéndose en arrieros (caminos de herraduras) u oficios (lavanderos, aguateros, etcétera). Antes del cierre del siglo XIX, eran muy conocidas las casas comerciales Wing On Chong (con filial en Chile), Pow Lung y Hop On Wing.
En ese trajinar, tras definir que residirían en el país, en base al tesón, esfuerzo y diligencia ampliaron su abanico de acción y crearon, también empresas de envergadura, a partir del siglo XX, que en el tiempo se transformaron, cabe decirlo, en grandes emporios familiares, si bien en este caso, vamos a citar cuatro de ellas (Yi Chang, E. Wong, Antonio Chong Shing y Yompián), son muchas otras que supieron granjearse las simpatías de los consumidores y convertirse en preferidas del público, entre ellas: E. Lau Chun, Casa Tay Heng, Tai-Loy, Continental S.A., Chifa Kuo Wha (Lima y Miraflores), Corporación Lung Fung, Maderera Pucallpa, Curtiembre Yi Yen, S.B. Trading, Capón Market, Pow Cho, Cadena Platanitos, Lamberjack y un largo etcétera, sin dejar de lado haciendas como Hornitos, La Estrella, Cultambo y otras cuyos nombres escapan de la memoria, que en nombre propio, por citar, pertenecían a (Aurelio) Chía Pow-sang, Federico Tong, Emilio Guimoye y Jorge Tay.
Por cierto, a partir de 1992, con la adquisición de la estatal Hierro Perú, la Corporación China
Shougang, seguida de la Compañía Nacional de Petróleo de China (CPNC), se han instalado otras 170 empresas de capital chino, convirtiendo al país asiático en uno de los primeros inversores en el Perú y América Latina; con la posibilidad que la suma, tanto empresarial cuanto de inversión, continúen aumentado.
千里之行,始于足下
多种族社会的整合和融合
秘鲁华人的历史可以追溯到1849年。在第一阶段,华人在秘鲁受尽屈辱、痛苦,是普遍存在的偏见的受害者。1874年中秘两国签署《中秘友好通商行船条约》,情况逐渐转变为有利的局面。在接下来的一个时期,来自美国的旧金山和加利福尼亚、香港和中国的商人,他们带着资本来到秘鲁,从事商业活动,比如进出口贸易,也有一些人从事农业活动。那些美元资本或资本较少的人租用土地进行生产,或开设小饭馆、当脚夫、从事洗衣或运输的工作等等。到19世纪末,在智利设有分公司的永安昌、保安、和安荣等商行都非常有名。
在华人们定居秘鲁后,靠着坚韧、努力和勤奋,他们扩大了自己的经营范围,也从20世纪开始创建了大公司,有些甚至成为了大型家族企业,比如张金胜、伍于赞和黄炳辉的企业。
另外还有一些华人公司成为了消费者的宠儿,比如刘钟文具店、Casa Tay Heng、泰来文具店、国华中餐厅、龙凤集团、普卡尔帕木材、Yi Yen制革厂、美洲超市、Platanitos连锁鞋店等等。另外还有谢宝山、戴宗汉以及Emilio Guimoye管理的庄园。
顺便说一下,1992年中国首钢集团收购秘鲁国铁矿公司,拉开了中国企业投资秘鲁的序幕,随后中国石油公司(CPNC)出资获得了塔拉拉油田的开采权,自那以后170多家中资的公司相继进入秘鲁。中国企业在秘鲁的投资将继续增加。
Don Antonio Chong Sing
Aun en plena juventud, los hermanos Antonio, Francisco y Apa Chong Shing decidieron surcar el inmenso Océano Pacífico, desde su lar natal, la comarca Chung San (Zhongshan) en Cantón (Guangdong), para labrarse un promisorio porvenir. Y arribaron al norteño puerto de Paita (Piura), donde los acogió el filántropo Francisco León, proporcionándoles alojamiento, alimentación y, además, trabajo para encargarse de tambos (hoy llamadas bodegas) en pueblos y ciudades piuranas.
Antonio, el mayor de los hermanos, por su disciplina, desempeño y gran voluntad, pasó a ser administrador de un tambo de relativa envergadura, en Pueblo Nuevo, donde conoce, enamora y contrae enlace con la lugareña María García, procreando a Hilario, Luis, Antonio, Walter, Hugo, Rosa, Apolonia, María, Shirley y Lucy, integrándose a la familia luego 20 nietos.
Ya con un capital propio y manteniendo espíritu empresarial, en 1946 se independiza y levanta en Sullana el primer restaurante chino “Gran Chifa Chung King”: con el apoyo de su hermano Francisco, ponen en operaciones la “Mueblería Chong Shing” en ese mismo terruño; y, con esos primeros éxitos deciden dar un nuevo paso y crea “Almacenes Chong Shing”, con amplio stocks de productos, en las ciudades de Piura, Talara y Paita, a la par de un negocio de arroz en Lima.
Antonio Chong Shing por sus nobles virtudes y labor humanitaria, en beneficio de sus connacionales y de las comunidades sullanense y piurana se hizo acreedor a un reconocimiento oficial del presidente Manuel Prado Ugarteche (1956/1962) en 1960; además, fue fundador de la Sociedad de Ayuda Mutua o Beneficencia China en Sullana y presidió la filial del Kuo Ming Tang (KMT) en la tierra adoptada.
En la foto don Alberto Wu y su esposa Carmen Luy Wei Chen y sus hijos Juan, Víctor, Guillermo, Enrique, Jesús y Celia.
Don Alberto Wu A-Mey
G. W. YI CHANG & COMPAÑÍA
Esta empresa nació en Lima en 1929, bajo la dirección de su fundador, (Guillermo) Wu Yi-chang, junto con su hijos A-mey (Alberto) y A-lí y su hermano (Juan) Wu Shi-chon, dedicándose a comercializar variados granos. Tiempo más tarde, A-mey se encargó de abrir una sucursal en Huancayo (Junín) y A-lí administraba la central en Lima.
Con el transcurrir del tiempo, A-mey, casado con (Carmen) Luy Wei-chang y su primogénito Juan retornan a la capital y proyectan dar los primeros pasos para un proyecto de mayor envergadura y colocan los cimientos de G. W. Yi Chang para consolidarlo a nivel nacional, dando espacio a los abarrotes, sanitarios, ferretería, artículos del hogar y de tocador, detergentes y otros.
La pareja Wu-Luy, paralelamente, también aumentó la prole: A Juan, el mayor, se le dio la dirección, siguiendo el creativo Víctor, la intelectual e historiadora Celia, el reservado Guillermo, el enérgico Enrique y finalmente el benjamín Jesús (ex embajador peruano en China, 2011/16). Hoy son los nietos, con nuevas ideas y derroteros, los que encaminan el emporio que nació hace 92 años y sigue avanzado.
伍于赞的公司
伍于赞的这个公司创立于1929年,他和他的儿子A-mey以及A-lí以及兄弟伍时畅一起负责销售谷物。随后,A-mey负责在万卡约开设了一家分店,A-lí则负责在利马管理总店。
随着时间的推移,A-mey 和同为华人的雷卡门以及大儿子胡安一起回到利马,开始向更宏大的项目迈出第一步,并为G. W. Yi Chang打下基础,开始进军杂货、卫生洁具、五金、家用和洗漱用品、洗涤剂等产业。
同时,伍雷夫妇的后代众多:长子胡安负责管理,其次是富有创造力的维克多,知识分子和历史学家西莉亚,矜持的吉列尔莫,精力充沛的恩里克,最后是最小的伍绍良(前秘鲁驻华大使,2011/16)。如今,伍于赞的孙子们带着新的想法和新的方向,继续领导有92年历史的企业继续向前。
Don Erasmo Wong Chiang cabeza del clan Wong -Lu
Don Erasmo Wong Chiang
Desde la lejana Cantón arribó al Callao Erasmo Wong Chiang, siempre caracterizado con amable sonrisa y que dejó el legado “Optimismo”, lema que extendió a la sociedad peruana en tiempos del casi implacable y sangrante terrorismo; marcando así un camino a sus herederos: Erasmo, Eduardo, Edgardo, Efraín, Erick y Elda Susette, todos ellos diligentes estudiantes en las aulas escolares y universitarias, grandes profesionales y empresarios y herederos del positivismo en sus acciones.
Don Erasmo abrió una bodega en el populoso distrito del Rímac, donde adquirió valiosa experiencia, y casado con Angélica Lu, con el apoyo de sus cuñados Augusto (Tito), Félix y Alicia, decidió buscar un nuevo destino y se afincó, en los años de 1940, en la esquina de la avenida Dos de Mayo y calle Álamos en el entonces creciente y pujante distrito de San Isidro, ofreciendo un surtido rubro de mercancías, algo innovador en aquel ayer, incluyendo crédito, atención de pedidos telefónicos y entrega a domicilio. Él mismo, su cónyuge y sus seis hijos –desde la niñez- atendían en el mostrador, con un trato cordial y personal, ético y basado en tradiciones chinas, a una clientela que crecía en forma firme.
A principios de los ’50, decidió hacer una ampliación y remodelación para satisfacer, con más productos y ofertas, al público consumidor y granjeándose, a la par, por su amistad y cumplimiento financiero, con los proveedores. En los ’60 y ’70, su prole, ya algunos con títulos profesionales, decidieron incursionar en otros ámbitos, pero sin abandonar el núcleo de la bodega: los ingenieros civil y zootécnico Erasmo junior y Edgardo, respectivamente, originaron una granja avícola y una procesadora de alimentos para aves; Eduardo en la Naviera Humboldt y el Banco Central de Reserva; Efraín, administración de empresas; y, Erick, economista; y, Susette (más tarde casada residió en Panamá); tarea que mantiene la nueva generación.
Una noche de navidad, en el calor familiar, encabezados por don Erasmo y doña Angélica, uniendo conocimientos académicos y experiencias laborales, decidieron en unidad revolucionar el tradicional negocio bodeguero en uno más funcional y multipropósito y apareció en mayor dimensión E. Wong, luego una filial en el Óvalo Gutiérrez (Miraflores) y poco tiempo después despegó con las Cadenas de Autoservicios E. Wong, Metro y Almacenes Eco, con gran aceptación del consumidor limeño por la pulcritud, limpieza y atención como por la ilimitada confianza de los proveedores. Crecimiento exitoso, siempre con Optimismo, a pesar de convivir en una sociedad enfrentada con las bajezas demenciales del terrorismo.
Tras la costumbre de la Cadena E. Wong, el clan decidió venderla. La inquietud por nuevos aires y la destreza en el manejo empresarial, siempre vinculados a la ética y de generar bienestar al país, con empleo e inclusión social, los condujo a poner en marcha al grupo EW (Erasmo Wong), en algunos casos solo el clan y en otros asociados con diferentes grupos: los centros comerciales Plaza Norte y Mall del Sur; distribuidora de gas natural comprimido Irradia, la conservera pesquera Inversiones Prisco; la Caja de Ahorro y Crédito La Prymera; la Agrícola Rio Pativilca; las azucareras Andahuasi y El Ingenio; el Consorcio Alcoholero del Norte; Inversiones Fortunia y Multidiversión; y, Willax Televisión.
Los artífices del grupo E. Wong, Erick, Eduardo, Erasmo, Efraín y Edgardo Wong Lu
埃拉斯莫·黄·郑 (黄炳辉)
从广东来的卡亚俄的黄炳辉脸上总是带着笑容,他总是带着友好的微笑,并留下了“乐观主义”的遗产,在恐怖主义几乎无情和流血的时代,他将这一格言扩展到秘鲁社会;从而为他的继承人指明了道路:Erasmo、Eduardo、Edgardo、Efraín、Erick和Elda Susette,他们都是学校和大学课堂上勤奋的学生,伟大的专业人士和企业家,在其行动中继承了积极向上的精神。
黄炳辉先生在人口众多的里马克(Rímac)区开了一家酒窖,在那里他获得了宝贵的经验,并与安吉丽卡·卢(Angélica Lu)结婚,在他的姐夫奥古斯托(Tito)、费利克斯(Félix)和阿莉西亚(Alicia)的支持下,他决定寻找一个新的发展机会。1940年代,他选择在当时不断发展和繁荣的圣伊西德罗区的五月二号大道和阿拉莫斯街的角落开办商铺,售卖各种各样的商品。他采用了当时很多新潮的办法包括信贷消费、电话订购和送货上门,这些在当时都算得上商业得创新。他本人、他的配偶和六个孩子,从孩子们得童年开始,以亲切的、个性化又不失中国传统的方式在柜台前为客户提供服务,实现了稳步增长。
在20世纪50年代初,他决定扩大和改造自己的商店,用更多的产品和优惠来满足消费大众,同时,通过他广泛的人脉和财务合规性,他赢得了供应商的青睐。在60年代和70年代,他的儿女们,其中一些人已经拥有专业学位,决定冒险进入其他领域,但没有放弃小卖部的主页:比如分别从土木工程专业和动物饲养学毕业的小埃拉斯莫和埃德加多,分别开办了家禽养殖场和家禽饲料加工厂;爱德华多在洪堡航运公司和中央储备银行工作;埃弗拉因毕业于工商管理专业;和埃里克成为了经济学家;以及苏塞特(后来结婚并居住在巴拿马)。
在一个圣诞节的夜晚,黄炳辉先生和和Angélica女士,结合学术知识和工作经验,共同决定将传统的杂货店业务革新为超市,于是成立了E.Wong超市,他们后来在观花埠的Óvalo Gutiérrez(Miraflores)设立分部。不久之后,E.Wong、Metro和Almacenes生态自助服务连锁店开始起步,由于其干净、整洁的服务,并获得供应商的无限信任,黄家的超市得到了利马消费者的极大认可。尽管大家生活在一个恐怖主义泛滥的社会中,但人们对企业的成功发展总是带着乐观的态度。
黄家后人后来决定将E.Wong连锁店出售。出于对新的商业环境的感知,并从为国家和社会创造福祉,为社会提供就业出发,黄家的第二代成立了EW集团。集团中有些业务仅限于家族内部人员参与,另外一些业务则引进了其他资源。现在黄氏集团旗下拥有利马北部广场和利马南部购物中心;压缩天然气分销商Irradia;渔业罐头厂Inversiones Prisco;Caja de Ahorro y Crédito La Prymera;农业公司Rio Pativilca;糖厂Andahuasi和El Ingenio;Consorcio Alcoholero del Norte;Inversiones Fortunia and Multidiversión;以及Willax Televisión等众多产业。